-
1 weben
das Webenweaving* * *we|ben ['veːbn] pret webte or (liter, fig) wob ['veːptə, voːp] ptp gewebt or (liter, fig) gewoben [gə'veːpt, gə'voːbn]vti (lit, fig)to weave; Spinnennetz, Lügennetz to spin* * *(to make by crossing strands in a pattern: to weave cloth.) weave* * *we·ben[ˈve:bn̩]I. vt▪ etw \weben to weave sthII. vi1. (als Handweber tätig sein) to weavevon Hand \weben to weave by hand* * *regelmäßiges (geh., fig.) auch unregelmäßiges transitives, intransitives Verb weave* * *weben; webt, webte oder wob, hat gewebt oder gewobenB. v/r geh, fig:sich weben um Legenden etc: grow up around* * *regelmäßiges (geh., fig.) auch unregelmäßiges transitives, intransitives Verb weave* * *nur sing. n.weaving n. -
2 flechten
v/t; flicht, flocht, hat geflochten1. (Haar) plait, Am. braid; (Kranz) bind; (Korb, Matte) weave; (Seil) twist; jemandem / sich (Dat) Zöpfe flechten make plaits (Am. braids) for s.o. / make o.s. plaits (Am. braids)3. fig. einflechten* * *to plait; to wreathe; to braid; to twine* * *flẹch|ten ['flɛçtn] pret flo\#cht [flɔxt] ptp geflo\#chten [gə'flɔxtn]vtHaar to plait, to braid; Kranz, Korb, Matte to weave, to make; Seil to make; Stuhl to canesich/jdm das Haar zu Zöpfen or in Zöpfe flechten — to plait or braid one's/sb's hair
* * *1) (to wind together (especially strands of hair).) braid2) (to arrange in this way: She plaited three strips of leather to make a belt; She plaited her hair.) plait* * *flech·ten< flocht, geflochten>[ˈflɛçtn̩]vteinen Korb/Kranz/eine Matte \flechten to weave [or make] a basket/wreath/matBlumen zu einem Kranz \flechten to weave flowers into a garland▪ geflochten woven* * ** * *jemandem/sich (dat)2. HIST:jemanden aufs Rad flechten break sb on the wheel* * ** * *v.(§ p.,pp.: flocht, geflochten)= to braid v.to wattle v.to weave (into) v. -
3 verweben
II v/refl (unreg.) lit. become interwoven; Dichtung und Wahrheit haben sich darin verwoben in it truth and fantasy have become interwoven* * *ver|we|ben ptp verwebt or verwoben [fɛɐ'voːbn]vt irreg1) auch reg Garne to weave; (= verbrauchen) to use2) (lit, fig = verflechten) to interweave (mit, in +acc with)* * *ver·we·ben *▪ etw \verweben1. (ineinanderweben) to interweave sth* * *transitives Verb1) weave with; use [for weaving]2) auch unr[miteinander] verweben — interweave < threads>
etwas in etwas (Akk.) verweben — (auch fig.) weave something into something
* * *A. v/t (auch irr) (Fäden, Wolle) weave;miteinander verweben interweave; fig interweaveB. v/r (irr) liter become interwoven;Dichtung und Wahrheit haben sich darin verwoben in it truth and fantasy have become interwoven* * *transitives Verb1) weave with; use [for weaving]2) auch unr[miteinander] verweben — interweave < threads>
etwas in etwas (Akk.) verweben — (auch fig.) weave something into something
-
4 Bindung
f1. zu jemandem: (close) relationship (zu with, to); (Verbundenheit) bond (an + Akk with); auch POL. ties Pl. (to, with); an etw.: attachment (to)2. (Verpflichtung) commitment, obligation; eine Bindung ( oder Bindungen) eingehen commit o.s., tie o.s. down ( mit to); ohne Bindung(en ) Person: without (any) obligation(s); eheliche etc.: unattached3. (Skibindung) binding4. CHEM., PHYS., TECH. bond(ing); Weberei: weave; Methan weist vier CH-Bindungen auf methane has four CH bonds; das Tuch hat eine gute Bindung the cloth has a fine weave7. MUS. ligature* * *die Bindung(Ski) binding;(Verbundenheit) relationship; tie* * *Bịn|dung ['bɪndʊŋ]f -, -en1) (= Beziehung zu einem Partner) relationship (an +acc with); (= Verbundenheit mit einem Menschen, Ort) tie, bond ( an +acc with= Verpflichtung an Beruf etc, durch Vertrag) commitment ( an +acc to)seine enge Bindung an die Heimat — his close ties with his home country
2) (= Skibindung) binding* * *Bin·dung<-, -en>fsie hatte eine enge \Bindung an ihren Vater she had a close relationship with her fatherer fühlte eine starke \Bindung an diese Frau he felt a strong bond towards this womandie \Bindung an seine Geburtsstadt war groß the ties with his home town were strongflüchtige \Bindungen eingehen to enter into fleeting relationships2. (Verpflichtung) commitment[mit jdm] eine [neue] \Bindung eingehen to establish [new] ties [with sb]eine \Bindung lösen/auflösen to break off a relationshipeine vertragliche \Bindung eingehen to enter into a binding contract3. SKI binding5. CHEM, NUKL bondeinfache \Bindung single bondkoordinative \Bindung dative bondkumulierte \Bindung cumulated bonds6. FIN tying up\Bindung von Geldmitteln tying up funds* * *die; Bindung, Bindungen1) (Beziehung) relationship (an + Akk. to)2) (Verbundenheit) attachment (an + Akk. to)3) (SkiBindung) binding4) (Chemie) bond* * *Bindung f1. zu jemandem: (close) relationship (zu with, to); (Verbundenheit) bond (2. (Verpflichtung) commitment, obligation;eingehen commit o.s., tie o.s. down (mit to);3. (Skibindung) bindingMethan weist vier CH-Bindungen auf methane has four CH bonds;das Tuch hat eine gute Bindung the cloth has a fine weave7. MUS ligature* * *die; Bindung, Bindungen1) (Beziehung) relationship (an + Akk. to)2) (Verbundenheit) attachment (an + Akk. to)3) (SkiBindung) binding4) (Chemie) bond* * *-en f.attachment n.bond n.fixation n.liaison n. -
5 einflechten
v/t (unreg., trennb., hat -ge-)1. einflechten (in + Akk) weave in(to); sich (Dat) Bänder ins Haar einflechten braid ( oder plait) ribbons into one’s hair3. fig.: einflechten (in + Akk) work in(to); (beiläufig erwähnen) mention in passing; einflechten, dass... auch throw in that...* * *ein|flech|tenvt sepBand, Blumen to twine; (fig ins Gespräch etc) to work in ( in +acc -to), to introduce ( in +acc in, into)darf ich an dieser Stelle kurz éínflechten, dass... —
in das Buch sind viele witzige Anekdoten eingeflochten — many amusing anecdotes have been woven into the book
* * *ein|flech·ten1. (einfließen lassen)▪ \einflechten, dass... to add that...* * *unregelmäßiges transitives Verb* * *einflechten v/t (irr, trennb, hat -ge-)1.in +akk) weave in(to);sich (dat)3. fig:einflechten, dass … auch throw in that …* * *unregelmäßiges transitives Verb* * *(in) v.to weave (into) v. -
6 Schlangenlinie
* * *Schlạn|gen|li|niefwavy line* * *Schlan·gen·li·nief wavy linein \Schlangenlinien fahren to weave [one's way] [from side to side]* * *die wavy lineSchlangenlinien fahren — < cyclist> weave along
* * *in Schlangenlinien fahren weave, zigzag (along the road)* * *die wavy lineSchlangenlinien fahren — < cyclist> weave along
-
7 Leinenbindung
-
8 Leinwandbindung
f < textil> ■ plain weave; linen weave; homespun weave US ; taffeta weave; calico weave; tabby weaving; tabby -
9 Taftbindung
-
10 Tuchbindung
-
11 weben
we·ben <webte ovtetw \weben to weave sth2) (hinein\weben)vi1) ( als Handweber tätig sein) to weave;von Hand \weben to weave by hand;sich um jdn/etw \weben to be woven around sb/sth -
12 Leinenbindung
f1. calico weave2. homespun weave Am.3. linen weave4. plain weave5. taffeta weave -
13 fadengerade
I Adj. nachgestellt: cut on the straight (Am. with the weave)II Adv.: etw. fadengerade schneiden cut s.th. on the straight (Am. with the weave)* * *B. adv:etwas fadengerade schneiden cut sth on the straight (US with the weave) -
14 Slalom
m; -s, -s; SPORT slalom; einen Slalom fahren do ( oder take part in) a slalom; Slalom fahren fig. MOT. weave, zigzag; beim Geschicklichkeitsfahren: slalom; einen Slalom durch die Abwehr machen Fußball: weave one’s way through the defen|ce (Am. -se)* * *der Slalomslalom* * *Sla|lom ['slaːlɔm]m -s, -sslalom(im) Slálom fahren (fig inf) — to drive a crazy zigzag course (inf)
* * *Sla·lom<-s, -s>[ˈsla:lɔm]m slalom\Slalom fahren (fam) to career [from side to side]* * *der; Slaloms, Slaloms (Ski-, Kanusport) slalomim Slalom fahren — (fig.) zigzag
* * *einen Slalom fahren do ( oder take part in) a slalom;* * *der; Slaloms, Slaloms (Ski-, Kanusport) slalomim Slalom fahren — (fig.) zigzag
-
15 Geflecht
n; -(e)s, -e3. fig. von Lügen etc.: mesh* * *das Geflechtwicker; netting* * *Ge|flẹcht [gə'flɛçt]nt -(e)s, -e (lit, fig)network; (= Gewebe) weave; (= Rohrgeflecht) wickerwork, basketwork; (von Haaren) plaiting (Brit), braiding (US)* * *das1) (material made in the form of a net: wire netting.) netting2) (a similar arrangement of any material: a plait of straw.) plait* * *Ge·flecht<-[e]s, -e>[gəˈflɛçt]nt1. (Flechtwerk) wickerwork2. (Gewirr) tangle* * *das; Geflecht[e]s, Geflechte1) wickerwork no art.2) (fig.) tangleein wirres/dichtes Geflecht von Zweigen — a tangled/dense network of twigs
* * *3. fig von Lügen etc: mesh* * *das; Geflecht[e]s, Geflechte1) wickerwork no art.2) (fig.) tangleein wirres/dichtes Geflecht von Zweigen — a tangled/dense network of twigs
* * *-e n.netting n. -
16 pendeln
v/i1. swing; fachspr. oscillate; mit den Beinen pendeln dangle one’s legs; ( mit dem Oberkörper) pendeln Boxen: weave2. EISENB. etc. shuttle; Person: commute; zwischen X und Y pendeln Bus etc.: shuttle back and forth between X and Y; Person: commute from X to Y* * *to commute; to swing; to shuttle* * *pẹn|deln ['pɛndln]vider DAX pendelte um die 3000-Marke — the DAX index fluctuated around the 3000 level
2) aux sein (= hin und her fahren) (Zug, Fähre etc) to shuttle; (Mensch) to commute; (fig) to vacillate, to fluctuate* * *(to travel regularly between two places, especially between home in the suburbs and work in the city.) commute* * *pen·deln[ˈpɛndl̩n]vi▪ [hin und her] \pendeln to swing [to and fro]* * *intransitives Verb2) mit sein (hin- u. herfahren)zwischen X und Y pendeln — < bus, ferry, etc.> operate a shuttle service between X and Y; < person> commute between X and Y
* * *pendeln v/i1. swing; fachspr oscillate;mit den Beinen pendeln dangle one’s legs;zwischen X und Y pendeln Bus etc: shuttle back and forth between X and Y; Person: commute from X to Y* * *intransitives Verb1) (hin u. her schwingen) swing [to and fro] (an + Dat. by); (mit weniger Bewegung) dangle2) mit sein (hin- u. herfahren)zwischen X und Y pendeln — <bus, ferry, etc.> operate a shuttle service between X and Y; < person> commute between X and Y
* * *(zwischen) v.to ply between expr. v.to commute v.to oscillate v.to shuttle v. -
17 verflechten
v/t und v/refl (unreg.): ( sich) verflechten interweave, intertwine (beide auch fig.); WIRTS. integrate; zu einem Zopf verflechten plait, Am. braid; etw. zu einer Gesamtheit etc. verflechten weave s.th. into a whole etc.; jemanden in etw. verflechten involve s.o. ( oder get s.o. involved) in s.th.; verflochten* * *to twist; to interweave;sich verflechtento intertwine* * *ver|flẹch|ten ptp verflo\#chten [fɛɐ'flɔxtn] irreg1. vtto interweave, to intertwine; Bänder to interlace; (auch fig) Methoden to combine; Firmen to interlinkverflechten (in Gespräch, Unternehmen) — to involve sb in sth; in dunkle Geschäfte to entangle or embroil sb in sth
2. vrto interweave, to intertwine; (Bänder) to interlace; (= sich verwirren) to become entangled (mit in); (Themen) to interweave; (Methoden) to combine* * *ver·flech·ten *▪ etw [miteinander] \verflechten to interweave [or intertwine] sth* * *unregelmäßiges transitives Verb interweave; intertwine; interlace; (verwickeln) involvemiteinander verflochten sein — (fig.) be interlinked
* * *verflechten v/t & v/r (irr):zu einem Zopf verflechten plait, US braid;verflechten weave sth into a whole etc;* * *unregelmäßiges transitives Verb interweave; intertwine; interlace; (verwickeln) involvemiteinander verflochten sein — (fig.) be interlinked
* * *v.to interlace v.to twist v.to weave v.(§ p.,p.p.: wove, woven)or: weaved•) -
18 wirken
I v/i1. (Wirkung ausüben) have an effect ( auf + Akk on), be effective, work; anfangen: take effect; wirken auf (+ Akk) negativ: affect; wirken gegen Arznei: be effective against; anregend wirken Kaffee etc.: act as a stimulant; berauschend wirken Alkohol etc.: have an intoxicating effect; die Tabletten wirken schnell the tablets act fast; die Arznei beginnt zu wirken the medicine is beginning to take effect ( oder kick in umg.); etw. auf sich wirken lassen take s.th. in; genießerisch: soak s.th. up; das hat gewirkt! that did the trick; (hat gesessen) that hit home; dieser Raum wirkt bedrückend this room has a depressing effect; das Buch hat ( auf mich) stark gewirkt the book made a strong impression (on me)2. positiv: (zur Geltung kommen) look good; (jemandem zusagen) appeal to; die Statue wirkt erst aus einiger Entfernung the statue only has (full) effect when looked at from some distance3. (erscheinen) seem; (aussehen) look; (sich anhören) sound; er wirkt schüchtern he gives the impression of being rather shy; überzeugend wirken be convincing; auf mich wirkt sie traurig she seems sad to me4. (tätig sein, arbeiten) work (an + Dat at; bei with, for), be active ( für for); wirken gegen act ( oder fight) against, oppose; dahin wirken, dass... make every effort to ensure that..., see to it that...; allmählich: work toward(s) (+ Ger.) als Lehrer wirken be a teacher, teach; als Missionar etc. wirken auch be active as a missionary etc. ( oder in missionary work etc.)II v/t* * *das Wirkenworking* * *Wịr|kennt -s, no plwork* * *(to begin to work; to come into force: When will the drug take effect?) take effect* * *Wir·ken<-s>[ˈvɪrkn̩]das \Wirken des Teufels sein to be the work of the devil* * *1.intransitives Verb2) (erscheinen) seem; appear3) (beeindrucken) < person> make an impression (auf + Akk. on); <picture, design, etc.> be effective4) (tätig sein) work2.* * *A. v/i1. (Wirkung ausüben) have an effect (wirken auf (+akk) negativ: affect;wirken gegen Arznei: be effective against;anregend wirken Kaffee etc: act as a stimulant;berauschend wirken Alkohol etc: have an intoxicating effect;die Tabletten wirken schnell the tablets act fast;etwas auf sich wirken lassen take sth in; genießerisch: soak sth up;das hat gewirkt! that did the trick; (hat gesessen) that hit home;dieser Raum wirkt bedrückend this room has a depressing effect;das Buch hat (auf mich) stark gewirkt the book made a strong impression (on me)die Statue wirkt erst aus einiger Entfernung the statue only has (full) effect when looked at from some distanceer wirkt schüchtern he gives the impression of being rather shy;überzeugend wirken be convincing;auf mich wirkt sie traurig she seems sad to me4. (tätig sein, arbeiten) work (an +dat at;bei with, for), be active (für for);wirken gegen act ( oder fight) against, oppose;dahin wirken, dass … make every effort to ensure that …, see to it that …; allmählich: work toward(s) (+ger)als Lehrer wirken be a teacher, teach;als Missionar etcB. v/t1. geh (tun) do;* * *1.intransitives Verb2) (erscheinen) seem; appear3) (beeindrucken) < person> make an impression (auf + Akk. on); <picture, design, etc.> be effective4) (tätig sein) work2.* * *v.to act v.to operate v.to take effect expr.to weave v.(§ p.,p.p.: wove, woven)or: weaved•) -
19 Dreherbindung
f < textil> ■ leno weave; doup weave; gauze weave -
20 Grundbindung
f < textil> ■ standard weave; elementary weave; plain weave
См. также в других словарях:
Weave Sync — Разработчик Mozilla Corporation, Mozilla Foundation ОС Кроссплатформенный … Википедия
Weave — (w[=e]v), v. t. [imp. {Wove} (w[=o]v); p. p. {Woven} (w[=o]v n), {Wove}; p. pr. & vb. n. {Weaving}. The regular imp. & p. p. {Weaved} (w[=e]vd), is rarely used.] [OE. weven, AS. wefan; akin to D. weven, G. weben, OHG. weban, Icel. vefa, Sw. v[… … The Collaborative International Dictionary of English
weave — [wēv] vt. WOVE or, chiefly for vt. 6 & vi. 2, weaved, woven or wove or, chiefly for vt. 6 & vi. 2, weaved, weaving, wove [ME weven < OE wefan, akin to ON vefa, Ger weben < IE * webh (> Gr hyphē) < base * (a)we , to plait, weave] 1. a) … English World dictionary
weave — Ⅰ. weave [1] ► VERB (past wove; past part. woven or wove) 1) form (fabric) by interlacing long threads passing in one direction with others at a right angle to them. 2) (usu. as noun weaving) make fabric in this way. 3) … English terms dictionary
Weave — Weave, n. A particular method or pattern of weaving; as, the cassimere weave. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
weave — (v.) O.E. wefan form by interlacing yarn (class V strong verb; past tense wæf, pp. wefen), from P.Gmc. *webanan (Cf. O.N. vefa, M.L.G., M.Du., Du. weven, O.H.G. weban, Ger. weben to weave ), from PIE *webh /*wobh (Cf. Skt. ubhnati he laces to … Etymology dictionary
weave — weave, knit, crochet, braid, plait, tat mean to make a fabric or textile or to form an article by interlacing threads or strands of material. Weave usually implies crossing rows of threads or strands interlaced into a web, irrespective of method … New Dictionary of Synonyms
weave your magic — weave your ˈmagic f40 | weave a ˈspell (over sb) f40 idiom (especially BrE) to perform or behave in a way that is attractive or interesting, or that makes sb behave in a particular way • Will Ronaldo be able to weave his magic against Italy on… … Useful english dictionary
weave a spell (over somebody) — weave your ˈmagic f40 | weave a ˈspell (over sb) f40 idiom (especially BrE) to perform or behave in a way that is attractive or interesting, or that makes sb behave in a particular way • Will Ronaldo be able to weave his magic against Italy on… … Useful english dictionary
Weave — Weave, v. i. 1. To practice weaving; to work with a loom. [1913 Webster] 2. To become woven or interwoven. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
weave something into something — phrase to include something in a story, plan etc The sound of his cello is woven into my childhood memories. Thesaurus: to include something or someonesynonym Main entry: weave … Useful english dictionary